He came dancing across the water

My lord, you have become fatigued, you have become tired: to the land you have arrived. You have come to your city: Mexico, here you have come to sit on your place, on your throne. Oh, it has been reserved to you for a small time, it was conserved by those who have gone, your substitutes… This is what has been told by our rulers, those of whom governed this city, ruled this city. That you would come to ask for your throne, your place, that you would come here. Come to the land, come and rest: take possession of your royal houses, give food to your body.” Με αυτά τα λόγια, λένε, υποδέχτηκε τον Ερνάν Κορτές ο αυτοκράτορας Μοκτεζούμα στην πρωτεύουσά του, Τενοτστιτλάν, μια πόλη-νησί στη λίμνη Τεξκόκο, στο Μεξικό. Και λένε, ακόμα, ότι του επιφύλαξε την ύψιστη τιμή: τον έντυσε ο ίδιος με λουλούδια του κήπου του. | Το τέλος των Αζτέκων γράφτηκε στις 13 Αυγούστου του 1521.  Ο Νέος Κόσμος ήταν νέος μόνο για αυτούς που πίστεψαν ότι τον ανακάλυψαν κι ότι αυτό αρκούσε για να τον κάνει δικαιωματικά δικό τους: για να υπάρξει, έπρεπε πρώτα να σωριαστεί σε ερείπια ό,τι οι κάτοικοί του γνώριζαν ως παλιό κόσμο, ή καλύτερα ως δικό τους, μοναδικό κόσμο. | 1975. O Νιλ Γιανγκ κυκλοφορεί το Zuma με τους Crazy Horse. Περιέχει ένα τραγούδι με ευθείες αναφορές στους Ισπανούς κονκισταδόρες, το Cortez the Killer.  Πέρα από ιστορία κατάκτησης ενός κόσμου από έναν άλλο, το Cortez the Killer μπορεί να διαβαστεί και σαν μια απλή ιστορία ενός έρωτα που χάθηκε και πάει· κι οι ιστορίες αγάπης, άλλωστε, ιστορία της κατάκτησης ενός κόσμου από έναν άλλο είναι, μικρές συντέλειες. Σε ερείπια δεν σωριάζονται μονάχα οι αυτοκρατορίες, αλλά κι οι άνθρωποι. | Ίσως, βέβαια, η γυναίκα που ακόμα και σήμερα ζει εκεί και αγαπάει τον αφηγητή που έχει χάσει το δρόμο του χωρίς να θυμάται πότε και πώς να είναι η ερωμένη του Κορτές. Αν και ο Νιλ Γιανγκ έχει άλλη άποψη (όχι ότι έχει και τόση σημασία – η πραγματικότητα των τραγουδιών είναι εννιά στις δέκα φορές πολύ πιο πεζή από αυτήν που φανταζόμαστε οι ακροατές τους): “What the fuck am I doing writing about Aztecs in Cortez the Killer like I was there, wandering around? ’Cause I only read about it in a few books. A lotta shit I just made up because it came to me”, είπε αργότερα για το τραγούδι. What a killer. | Αν ζούσε, ο Δημήτρης ίσως ζητούσε από τον Φώτη αμέσως μετά το Cortez the Killer να πει αυτό.

[προηγούμενη λεπτομέρεια για το τέλος του κόσμου]

One thought on “He came dancing across the water

  1. Παράθεμα: Η γυναίκα που δεν μπορεί να θυμηθεί « Μαρία Ξυλούρη | Δωμάτιο Πανικού

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s